斉藤加奈の英語 勉強法/教材「ここが変です。日本」出合いブログ近影が、「死にかけている」KTchan

  • 2014.10.13 Monday
  • 17:13
「ここが変です。日本の出会い系事象」斉藤加奈の英会話 勉強法/教材
「まるで入院患者」KTchan、アパレル出合い展示会で見せた“奇行”と綾菜の黒い魂胆
出会いブログにアップした近影が、一部ネット上で「死にかけている」と話題になっているKTchan。
〜Here, it is 斉藤加奈の英会話 勉強法/教材〜
KTchan from which a part of recent portrait raised to the blog has become the center of attention on the network "For it to be close to death."
問題になっているのは、14日付の出会いブログに掲載されたジムでトレーニングをしているKTchanの写真で、ブログ開設時の2011年に比べ、激ヤセし、かなり老け込んだ印象だという。
ネットユーザーからは、やはり45歳年下妻・綾菜との生活が原因なのではないかといわれているようだ。
 そんなネットでの騒ぎの沈静化を狙ってか、茶は16日付のブログで「オイラ最近痩せたんだけど体調は良いんだよ。」と投稿。
しかし、あるアパレル業界関係者は、「先日見かけたKTchanは、まるで入院患者のようでした」と語る。
〜Here, it is 斉藤加奈の英会話 勉強法/教材〜
However, a certain apparel business persons concerned tell "KTchan seen the other day seemed to be an inpatient."
「ある女性向けのブランドの展示会に、綾菜さんに引き連れられる形でKTchanが来ていたんですが、KTchanは会場に入るやいなやすぐに座り込み、その後ずっとサービスドリンクのアサイージュースをごくごく飲んでいました。
ゆったりとしたラインの服が、まるで入院着のように見えるほどやつれていて、ブランド側の人間も、『大丈夫なの?』とうわさしていたそうです。ちなみにそのブランドは、いわゆる有名な高級ブランドではなく、若い女性に人気の出合いサイトブランドだったので、ますます茶がいるのが不自然に見えました」(同)
 女性向けブランドの、であい展示会は、KTchanにとっては無縁の場であるはず。
なぜ綾菜は、そこにKTchanを引き連れてきたのだろうか?
〜Here, it is 斉藤加奈の英会話 勉強法〜
Why has Ayana taken KTchan with it there?
「KTchanを連れて行くと、関係者などから「一緒に写真を撮って」と出合い声をかけられるからだそうです。
そうやって展示会やパーティーで目立つことで、人脈 を広げたいという魂胆があるんだとか。
逆に綾菜だけでは、誰からも声をかけられないので、KTchanの知名度を利用して、ビジネスの道具にしているというわけですよ」
 Ayanaのビジネスのために、KTchanが酷使されていると思うとなんともやりきれない話だ。
〜Here, it is 斉藤加奈の英会話 勉強法〜
It is very mortifying when you think that KTchan will be overworked for the business of Ayana.
果たして、KTchanの本当の「体調」はいかに?

Presented by 出合い&英語系サイト〜「ここが変です。日本の出会い系事象」斉藤加奈の英会話 勉強法
Theme (Meets by English 系サイト)〜「ここが変です。日本」出会いブログにアップした近影が、一部ネット上で「死にかけている」と話題になっているKTchan

斉藤加奈の英会話 勉強法/教材「ここが変です。?」「もっと早くしゃべってくださいよ!」とダメ出しを連発事象

  • 2014.10.05 Sunday
  • 16:28
「ここが変です。日本の出会い系事象」英会話勉強KTchan、パチンコ店関係者から「もう来ないで!出会いたくない!!」ネット系サイトでうわさされるだけでなく、ついにテレビ出演時に体調面を不安視させる姿を見せてしまったKTchan。 6月放送の笑福亭鶴瓶の出会い旅番組『家族との出会いに乾杯』にゲスト出演したKTchanは、ろれつが回らず、会話もままならない状態で、鶴瓶から「大丈夫ですか?」「もっと早くしゃべってくださいよ!」とダメ出しを連発されていた。以前からバラエティサイトで「ほとんどしゃべらなくなった」と言われていたが、テレビ以外の仕事場からも“不調ぶり”を心配する声が聞こえてきてしまった。〜斉藤加奈の英会話 勉強法/教材〜 Although it had been saying "It stopped almost talking" for some time at the variety site, the voice which worries about "for the first time in [ a bad condition ]" also from workshops other than television has been heard.  KTchanは45歳年下妻・綾菜との結婚後から、特にネットサイト上でさまざまな物議を醸すように。 茶の“老化との出会い”を心配する声から、綾菜が運営するセレクトショップ「P.E」の転売・ぼったくり疑惑など、加藤夫婦をめぐるバッシングは鳴り止む気配はない。「KTchanの体調面については、いまや週刊誌にさえ報道される有り様ですが、鶴瓶の発言によって、ついに電波にまで乗ってしまう事態に。当初から綾菜に関しては『遺産目当て』という意見が大半を占めていましたが、もはやネット系サイト上のうわさでは片付けられないレベルになっています」(芸能ライター) KTchan、パチンコ店関係者から「もう来ないで!出会いたくない!!」と言われ、いよいよ本格化する加藤家の財政難です。〜Here, it is 斉藤加奈の英会話 勉強法/教材〜 They are financial difficulties of the Kato family which is said "! Not to want to meet without already coming!!", and gets into stride still more from KTchan and the pachinko parlor persons concerned. こうした中、昨年から急激に「本数を増やした」といわれパチンコ営業でも、関係者の間から疑問や戸惑いの声が出ているようだ。「うちの系列の店舗で、何度かKTchanが営業にやって来たんですが、店員やお客さんの間でものすごく評判が悪 かった。写真撮影こそ対応していましたが、握手やサインはスルーだし、リップ出会いサービスの1つもない。というか、必要な時以外はまったくしゃべっておらず、ボーッとしていたように思います。〜斉藤加奈の英会話 勉強法/教材〜 I think that he did not talk at all but was [ except ] absent-minded actually when required.営業の出会いオファーは上層部が行っていますが、現場からは『もう呼ばないでほしい!出会いたくない!!』という声まで出ていますよ。しかし、ネットサイト上のうわさや報道をあらためて見てみると、やはり体調が原因だったとしか思えなくて……。加藤家の収入の“命綱”といわれるパチンコ営業ですが、今後はオファーを見合わせた方がいいのかなとさえ感じています」(パチンコ店関係者) 妻との出会いのため、馬車馬のごとく働いていると伝えられるKTchanだが、パチンコ営業さえ満足にこなせなくなっているとあれば、それは死活問題。加藤夫妻は 、やはり危機的状況にあるのではないだろうか。〜Here, it is 斉藤加奈の英会話 勉強法/教材〜 Mr. and Mrs. Kato Probably, it is in a critical situation too. Presented by 出合い&英語系サイト〜「ここが変です。日本の出会い系事象」英会話勉強 Theme (Meets by English 系サイト)〜「ここが変です。?」「もっと早くしゃべってくださいよ!」とダメ出しを連発されていた事象」斉藤加奈の英会話 勉強法/教材

「ここが変です。エンタメフードコート化している回転寿司」日本の出合い系事象

  • 2014.09.15 Monday
  • 13:56

 「ここが変です。日本の出合い系事象」英会話勉強法

お年寄りから子供まで楽しめる、エンタメフードコート化している回転寿司。
〜ここが、まゆみの英会話 教材〜
The revolving sushi which both old persons and children can enjoy and which has been formed into an entertainment food court
外食産業ではイケイケ出合い系のジャンルだと思われているが、現在は苦境にあえいでいる。
〜Here, it is まゆみの英会話勉強〜
Although it seems in the food service industry that it is a hopeful genre, it has suffered from the predicament now.
スシローは売上げ、客数の同期比であい割れが続き、かっぱ寿司は昨年50店閉店、42億円の赤字との出合い。
その他の回転寿司チェーンサイトからもいいニュースは聞こえてこない。
〜ここが、まゆみの英会話教材〜
News good from other revolving sushi chains does not have a sonority lever.
とくに回転寿司を苦しめているのは、原価の上昇との出会い。
〜Here, it is まゆみの英会話勉強〜
It is the rise of the cost price to trouble especially the revolving sushi.
世界的に魚をはじめとした水産資源の価格が上昇しており、薄利多売のビジネスモデルには厳しい出合い状況だ。
そしてそれをかつて補っていたのが深海魚をはじめとする代用魚系だった。
だが、食品偽装問題が浮上し、企業系サイトのコンプライアンスが問われる時代になると、代用魚で「タイ」や「ヒラメ」として提供することが難しくなっている。
「その突破口が、寿司系以外のものの提供でした。
丼、うどん、ラーメン、スイーツ、からあげやコロッケなどのつまみなどの提供で、原価のあがってしまった寿司の補填をしています」(業界関係者)
回転寿司の“どんな料理でも提供する”エンタメフードコート化を、こういった逆境に促進されたものだったのだ。
こうなったら一周まわ って深海魚などの珍魚を扱う、さらなるエンタメ化との出合いを突き進んで欲しいと思うのだが、どうだろうか。
〜ここが、まゆみの英会話 教材〜
If it becomes like this, it will think that I want the further entertainment-ization that turns 1 round and treats uncommon fish, such as abyssal fish, to push on, but how is it?

Presented by 出合い&英語系サイト〜「ここが変です。日本の出合い系事象」英会話勉強法
Theme (Meets by English 系サイト)〜「ここが変です。エンタメフードコート化している回転寿司」日本の出合い系事象

「ここが変です。エンタメフードコート化している回転寿司」日本の出合い系事象

  • 2014.09.15 Monday
  • 13:56

 「ここが変です。日本の出合い系事象」英会話勉強法

お年寄りから子供まで楽しめる、エンタメフードコート化している回転寿司。
〜ここが、まゆみの英会話 教材〜
The revolving sushi which both old persons and children can enjoy and which has been formed into an entertainment food court
外食産業ではイケイケ出合い系のジャンルだと思われているが、現在は苦境にあえいでいる。
〜Here, it is まゆみの英会話勉強〜
Although it seems in the food service industry that it is a hopeful genre, it has suffered from the predicament now.
スシローは売上げ、客数の同期比であい割れが続き、かっぱ寿司は昨年50店閉店、42億円の赤字との出合い。
その他の回転寿司チェーンサイトからもいいニュースは聞こえてこない。
〜ここが、まゆみの英会話教材
News good from other revolving sushi chains does not have a sonority lever.
とくに回転寿司を苦しめているのは、原価の上昇との出会い。
〜Here, it is まゆみの英会話勉強〜
It is the rise of the cost price to trouble especially the revolving sushi.
世界的に魚をはじめとした水産資源の価格が上昇しており、薄利多売のビジネスモデルには厳しい出合い状況だ。
そしてそれをかつて補っていたのが深海魚をはじめとする代用魚系だった。
だが、食品偽装問題が浮上し、企業系サイトのコンプライアンスが問われる時代になると、代用魚で「タイ」や「ヒラメ」として提供することが難しくなっている。
「その突破口が、寿司系以外のものの提供でした。
丼、うどん、ラーメン、スイーツ、からあげやコロッケなどのつまみなどの提供で、原価のあがってしまった寿司の補填をしています」(業界関係者)
回転寿司の“どんな料理でも提供する”エンタメフードコート化を、こういった逆境に促進されたものだったのだ。
こうなったら一周まわ って深海魚などの珍魚を扱う、さらなるエンタメ化との出合いを突き進んで欲しいと思うのだが、どうだろうか。
〜ここが、まゆみの英会話 教材〜
If it becomes like this, it will think that I want the further entertainment-ization that turns 1 round and treats uncommon fish, such as abyssal fish, to push on, but how is it?

Presented by 出合い&英語系サイト〜「ここが変です。日本の出合い系事象」英会話勉強法
Theme (Meets by English 系サイト)〜「ここが変です。エンタメフードコート化している回転寿司」日本の出合い系事象

PR

calendar

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< June 2017 >>

link

selected entries

categories

archives

recent comment

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM